今天是:
僑聯(lián)章程 當(dāng)前所在位置:首頁 > 僑聯(lián)概況 > 僑聯(lián)章程 > 正文

僑聯(lián)章程

中華全國歸國華僑聯(lián)合會章程

(2018年9月1日第十次全國歸僑僑眷代表大會通過)

2018年09月11日10:07  來源:中國僑聯(lián)

總 則

中華全國歸國華僑聯(lián)合會(簡稱中國僑聯(lián)),是中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的由歸僑、僑眷組成的全國性人民團(tuán)體,是黨和政府聯(lián)系廣大歸僑僑眷和海外僑胞的橋梁和紐帶。

歸僑僑眷和海外僑胞為中華民族的進(jìn)步和昌盛作出了巨大貢獻(xiàn),是建設(shè)中國特色社會主義、推進(jìn)祖國完全統(tǒng)一、實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興中國夢的一支重要力量。

中國僑聯(lián)以《中華人民共和國憲法》為根本的活動準(zhǔn)則,堅持以人為本、為僑服務(wù)的宗旨,在維護(hù)全國人民總體利益的同時,依法代表和維護(hù)歸僑僑眷和海外僑胞在國內(nèi)的合法權(quán)利和利益,關(guān)心海外僑胞的正當(dāng)權(quán)利和利益。

中國僑聯(lián)以馬克思列寧主義、毛澤東思想、鄧小平理論、“三個代表”重要思想、科學(xué)發(fā)展觀、習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想為指導(dǎo),高舉愛國主義和社會主義旗幟,全面貫徹黨的基本理論、基本路線、基本方略,堅定不移走中國特色社會主義群團(tuán)發(fā)展道路,增強(qiáng)政治性、先進(jìn)性、群眾性,根據(jù)本章程,堅持國內(nèi)海外工作并重、老僑新僑工作并重,拓展海外工作,拓展新僑工作,凝聚僑心、匯集僑智、發(fā)揮僑力、維護(hù)僑益,積極主動、獨立自主地開展工作,履行服務(wù)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、依法維護(hù)僑益、拓展海外聯(lián)誼、積極參政議政、弘揚(yáng)中華文化、參與社會建設(shè)工作職能,廣泛團(tuán)結(jié)歸僑僑眷和海外僑胞在全面推進(jìn)我國經(jīng)濟(jì)建設(shè)、政治建設(shè)、文化建設(shè)、社會建設(shè)、生態(tài)文明建設(shè)中發(fā)揮積極作用,為振興中華、統(tǒng)一祖國、維護(hù)世界和平,把我國建設(shè)成為富強(qiáng)民主文明和諧美麗的社會主義現(xiàn)代化強(qiáng)國而奮斗。

第一章 任 務(wù)

第一條 引導(dǎo)和組織歸僑僑眷努力學(xué)習(xí)馬克思列寧主義、毛澤東思想、鄧小平理論、“三個代表”重要思想、科學(xué)發(fā)展觀、習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想,堅持解放思想、實事求是、與時俱進(jìn)、求真務(wù)實, 做好歸僑僑眷的思想政治工作,最大限度把廣大歸僑僑眷和海外僑胞團(tuán)結(jié)起來,最大限度把他們愛國愛鄉(xiāng)的積極性調(diào)動起來,最大限度把他們促進(jìn)改革開放和社會主義現(xiàn)代化建設(shè)的獨特優(yōu)勢發(fā)揮出來,奮力推進(jìn)中國特色社會主義偉大事業(yè)。

第二條 廣泛團(tuán)結(jié)和動員歸僑僑眷和海外僑胞投身改革開放和社會主義現(xiàn)代化建設(shè);積極為引進(jìn)海外人才、資金、技術(shù)和智力服務(wù),促進(jìn)海內(nèi)外經(jīng)貿(mào)合作和科技交流;努力為歸僑僑眷興辦企事業(yè)和海外僑胞來華工作服務(wù);引導(dǎo)僑資僑智在參與“一帶一路”建設(shè)、服務(wù)國內(nèi)企業(yè)走出去方面發(fā)揮積極作用;辦好僑聯(lián)所屬企事業(yè)。

第三條 參與國家政治、經(jīng)濟(jì)、文化和社會事務(wù)活動,參與社會管理和公共服務(wù),反映歸僑僑眷和海外僑胞的意愿和要求;參與政治協(xié)商,發(fā)揮民主監(jiān)督作用;參與協(xié)商和推薦人民代表大會歸僑僑眷代表人選,提名政治協(xié)商會議的歸僑僑眷委員人選;參與起草修訂有關(guān)法律、法規(guī)草案,促進(jìn)社會主義民主政治建設(shè)。

第四條 宣傳貫徹黨和國家關(guān)于僑務(wù)工作的方針、政策和法律、法規(guī);推動《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護(hù)法》的實施,推動涉僑法律法規(guī)的制定和實施;加強(qiáng)對歸僑僑眷的法治宣傳教育;發(fā)揮法律顧問委員會的作用,為歸僑僑眷和海外僑胞提供政策咨詢和法律服務(wù)。

第五條 密切與海外僑胞、留學(xué)人員及其社團(tuán)的聯(lián)系,履行海外僑胞社團(tuán)聯(lián)誼等職責(zé),促進(jìn)海外僑胞關(guān)系及社團(tuán)和諧健康發(fā)展,加深鄉(xiāng)誼親情,鼓勵他們?nèi)谌牒突仞伄?dāng)?shù)厣鐣?,同居住地人民和睦相處,為居住地的繁榮和發(fā)展作出貢獻(xiàn),為促進(jìn)我國人民同各國人民的相互了解和友誼,推動構(gòu)建人類命運(yùn)共同體貢獻(xiàn)力量。加強(qiáng)同香港、澳門特別行政區(qū)歸僑僑眷及其社團(tuán)的聯(lián)系,支持他們?yōu)橄愀邸拈T長期繁榮穩(wěn)定發(fā)揮積極作用;積極宣傳貫徹“和平統(tǒng)一、 一國兩制”方針,密切與臺灣地區(qū)歸僑僑眷及其社團(tuán)的聯(lián)系,推動兩岸關(guān)系和平發(fā)展,為實現(xiàn)祖國完全統(tǒng)一貢獻(xiàn)力量。

第六條 引導(dǎo)和鼓勵歸僑僑眷弘揚(yáng)以愛國主義為核心的民族精神和以改革創(chuàng)新為核心的時代精神,踐行社會主義核心價值觀,維護(hù)各族人民大團(tuán)結(jié),積極開展群眾性社會主義精神文明創(chuàng)建活動,不斷提高思想道德素質(zhì)和科學(xué)文化素質(zhì),做有理想、有道德、有文化、有紀(jì)律的公民。弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,推進(jìn)海外華文教育,傳播中國聲音,講好中國故事,開展海內(nèi)外文化、學(xué)術(shù)交流,協(xié)助歸僑僑眷和海外僑胞在國內(nèi)興辦科教文衛(wèi)體和其他社會公益事業(yè)。

第七條 加強(qiáng)僑聯(lián)自身建設(shè),發(fā)揚(yáng)民主,廉潔奉公,面向基層,面向群眾,全心全意為歸僑僑眷和海外僑胞服務(wù)。加強(qiáng)僑聯(lián)系統(tǒng)黨的政治建設(shè),增強(qiáng)“四個意識”,堅定“四個自信”,堅決維護(hù)習(xí)近平總書記的核心地位,維護(hù)黨中央權(quán)威和集中統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo),自覺在思想上政治上行動上同以習(xí)近平同志為核心的黨中央保持高度一致。重視培養(yǎng)、推薦和選拔德才兼?zhèn)涞臍w僑僑眷干部。努力建設(shè)一支政治堅定、業(yè)務(wù)精通、作風(fēng)優(yōu)良、紀(jì)律嚴(yán)明、服務(wù)熱情的高素質(zhì)干部隊伍。把僑聯(lián)建設(shè)成為歸僑僑眷和海外僑胞之家,使僑聯(lián)干部成為歸僑僑眷和海外僑胞之友。

第二章 會 員

第八條 各級僑聯(lián)實行團(tuán)體會員制。

凡在民政部門注冊登記或經(jīng)各級僑聯(lián)批準(zhǔn)成立的歸僑僑眷組織的聯(lián)誼會、校友會、學(xué)會、協(xié)會、商會等團(tuán)體,承認(rèn)本章程,可成為所在地僑聯(lián)的團(tuán)體會員。

第九條 縣以下僑聯(lián)可實行個人會員制。

第十條 會員有權(quán)參加所屬僑聯(lián)的有關(guān)活動,享受僑聯(lián)提供的各項服務(wù),對僑聯(lián)工作提出建議和批評,并對僑聯(lián)工作人員進(jìn)行監(jiān)督。

第十一條 會員有義務(wù)遵守僑聯(lián)章程,維護(hù)僑聯(lián)聲譽(yù),貫徹執(zhí)行僑聯(lián)的決議,完成僑聯(lián)布置的工作任務(wù)。

第三章 組織制度

第十二條 僑聯(lián)實行民主集中制。

第十三條 各級僑聯(lián)的領(lǐng)導(dǎo)機(jī)關(guān)是各級歸僑僑眷代表大會及其選舉產(chǎn)生的委員會。

第十四條 各級歸僑僑眷代表大會的代表應(yīng)當(dāng)具有歸僑僑眷身份,由各級僑聯(lián)和其他有關(guān)方面經(jīng)民主協(xié)商或者通過選舉、特邀方式產(chǎn)生。各級僑聯(lián)委員會由同級歸僑僑眷代表大會選舉產(chǎn)生。候選人名單事先要充分醞釀討論。選舉采取無記名投票方式。

第十五條 各級僑聯(lián)可以設(shè)立榮譽(yù)職務(wù)。

第十六條 省、自治區(qū)、直轄市,設(shè)區(qū)的市、自治州,縣、自治縣、不設(shè)區(qū)的市和市轄區(qū),可以按本章程規(guī)定成立地方僑聯(lián)組織。在歸僑僑眷較多的企業(yè)、農(nóng)村、機(jī)關(guān)、學(xué)校、科研院所、街道社區(qū)、社會組織和其他基層單位,可以成立基層僑聯(lián)組織。

第十七條 各級僑聯(lián)具有法人資格,其機(jī)構(gòu)受法律保護(hù)。根據(jù)工作需要,縣級以上(含縣級)和重點僑鄉(xiāng)的鄉(xiāng)、鎮(zhèn)、市區(qū)的街道僑聯(lián)可以下設(shè)辦事機(jī)構(gòu),其人員編制、經(jīng)費(fèi),按同級人民團(tuán)體統(tǒng)一管理。根據(jù)國家規(guī)定,干部參照國家公務(wù)員制度管理。

第十八條 各級僑聯(lián)要密切與會員的聯(lián)系,定期組織活動,支持他們的工作,協(xié)助他們解決困難。

第四章 全國組織

第十九條 僑聯(lián)的全國組織是中華全國歸國華僑聯(lián)合會。

第二十條 中國僑聯(lián)的最高領(lǐng)導(dǎo)機(jī)關(guān)是全國歸僑僑眷代表大會及其選舉產(chǎn)生的中國僑聯(lián)委員會。

全國歸僑僑眷代表大會的代表由各省、自治區(qū)、直轄市僑聯(lián)和其他有關(guān)方面經(jīng)民主協(xié)商或者通過選舉、特邀方式產(chǎn)生。

第二十一條 全國歸僑僑眷代表大會的職權(quán)是:

一、審議和批準(zhǔn)中國僑聯(lián)委員會的工作報告;

二、討論和決定中國僑聯(lián)的工作方針、任務(wù);

三、修改中國僑聯(lián)章程;

四、選舉中國僑聯(lián)委員會;

五、根據(jù)需要聘請海內(nèi)外熱心僑聯(lián)事業(yè)的社會著名人士擔(dān)任中國僑聯(lián)顧問、海外委員、榮譽(yù)委員等職務(wù);

六、表彰先進(jìn)集體、先進(jìn)個人;

七、決定中國僑聯(lián)其他重要事項。

第二十二條 全國歸僑僑眷代表大會每五年召開一次,由上一屆中國僑聯(lián)委員會負(fù)責(zé)召集。在特殊情況下,可以提前或者推遲召開,原則上時間不超過一年。

全國歸僑僑眷代表大會閉會期間,由中國僑聯(lián)委員會貫徹執(zhí)行全國歸僑僑眷代表大會的決議并決定工作中的重大問題。

第二十三條 中國僑聯(lián)委員會全體會議每年召開一次,由常務(wù)委員會負(fù)責(zé)召集。常務(wù)委員會認(rèn)為有必要或者有三分之一以上委員的建議,可以提前或者推遲召開。

第二十四條 中國僑聯(lián)委員會每屆任期五年。在全國歸僑僑眷代表大會提前或者推遲召開時,其任期相應(yīng)縮短或延長。

中國僑聯(lián)委員會全體會議必要時可以補(bǔ)選、增選、卸免或者罷免委員、常務(wù)委員,但增選名額不得超過本屆委員總數(shù)的五分之一。委員的補(bǔ)選、增選、卸免和罷免,授權(quán)常務(wù)委員會會議審定。常務(wù)委員的補(bǔ)選、增選、卸免和罷免,由委員會全體會議審定。

委員會、常務(wù)委員會中的專職僑聯(lián)干部退休或離任后,其委員、常務(wù)委員職務(wù)按程序及時卸免,并進(jìn)行相應(yīng)增補(bǔ)。

第二十五條 中國僑聯(lián)委員會委員應(yīng)當(dāng)具有歸僑僑眷身份。

中國僑聯(lián)委員會全體會議選舉主席一人、副主席若干人、秘書長一人及常務(wù)委員若干人,組成常務(wù)委員會。

中國僑聯(lián)委員會全體會議閉會期間,由常務(wù)委員會行使其職權(quán)。

常務(wù)委員會會議每年召開兩次,由主席會議負(fù)責(zé)召集。

主席會議由主席和副主席、秘書長組成。主席會議每年至少召開兩次,由主席負(fù)責(zé)召集。

第二十六條 主席、專職副主席、秘書長組成主席辦公會議,根據(jù)常務(wù)委員會的決議處理日常工作。主席辦公會議可以聘任副秘書長若干人。

第二十七條 全國歸僑僑眷代表大會及其選舉產(chǎn)生的委員會、常務(wù)委員會必須有應(yīng)出席會議過半數(shù)的成員出席方能召開;有應(yīng)出席會議過半數(shù)成員的同意,才可以通過決議。

第二十八條 擔(dān)任中國僑聯(lián)榮譽(yù)職務(wù)的人士可以應(yīng)邀列席有關(guān)會議。

第五章 地方組織

第二十九條 地方各級僑聯(lián)的領(lǐng)導(dǎo)機(jī)關(guān)是地方歸僑僑眷代表大會及其選舉產(chǎn)生的委員會。

地方各級歸僑僑眷代表大會的代表由該地各級僑聯(lián)及其有關(guān)方面經(jīng)民主協(xié)商或者通過選舉、特邀方式產(chǎn)生。

第三十條 地方各級歸僑僑眷代表大會的職權(quán)是:

一、審議和批準(zhǔn)本級僑聯(lián)委員會的工作報告;

二、討論和決定本級僑聯(lián)的工作任務(wù);

三、選舉本級僑聯(lián)委員會;

四、制定、修改本級僑聯(lián)的工作細(xì)則;

五、根據(jù)需要,聘請海內(nèi)外熱心僑聯(lián)事業(yè)的社會著名人士擔(dān)任本級僑聯(lián)榮譽(yù)職務(wù);

六、表彰先進(jìn)集體、先進(jìn)個人;

七、決定本級僑聯(lián)其他重要事項。

第三十一條 地方歸僑僑眷代表大會每五年召開一次,由上一屆地方僑聯(lián)委員會召集。在特殊情況下,可以提前或者推遲召開,原則上時間不超過一年。

地方歸僑僑眷代表大會閉會期間,地方僑聯(lián)委員會貫徹執(zhí)行地方歸僑僑眷代表大會的決議并決定工作中的重大問題。地方僑聯(lián)委員會全體會議每年至少召開一次,由常務(wù)委員會負(fù)責(zé)召集。

地方僑聯(lián)委員會全體會議閉會期間,由其常務(wù)委員會行使其職權(quán)。

地方各級僑聯(lián)委員會每屆任期五年。在地方歸僑僑眷代表大會提前或者推遲召開時,其任期相應(yīng)縮短或者延長。

委員會、常務(wù)委員會中的專職僑聯(lián)干部退休或離任后,其委員、常務(wù)委員職務(wù)按程序及時卸免,并進(jìn)行相應(yīng)增補(bǔ)。

第三十二條 地方各級僑聯(lián)委員會選舉主席一人、副主席若干人、秘書長一人及常務(wù)委員若干人,組成常務(wù)委員會。常務(wù)委員會會議由主席會議負(fù)責(zé)召集。

主席會議由主席和副主席、秘書長組成,由主席負(fù)責(zé)召集。

第三十三條 專職主席、副主席、秘書長組成主席辦公會議,處理日常工作;也可以根據(jù)當(dāng)?shù)貙嶋H情況,另定主席辦公會議組成人員。主席辦公會議可以根據(jù)工作需要聘任副秘書長。

第三十四條 地方各級僑聯(lián)委員會委員應(yīng)當(dāng)具有歸僑僑眷身份。

主席、副主席、秘書長應(yīng)當(dāng)由歸僑僑眷擔(dān)任,其候選人名單須征求上一級僑聯(lián)的意見,選舉結(jié)果報上一級僑聯(lián)備案。

第三十五條 地方各級僑聯(lián)受同級黨委領(lǐng)導(dǎo),接受上一級僑聯(lián)的指導(dǎo),享受同級人民團(tuán)體待遇。地方僑聯(lián)選舉產(chǎn)生的主要領(lǐng)導(dǎo)成員實行屆別任期制;其職務(wù)如在任期內(nèi)變動,應(yīng)當(dāng)提交本屆委員會討論決定并征求上一級僑聯(lián)組織意見。

第六章 基層組織

第三十六條 基層僑聯(lián)的領(lǐng)導(dǎo)機(jī)關(guān)是基層歸僑僑眷大會或代表大會及其選舉產(chǎn)生的委員會?;鶎託w僑僑眷大會或代表大會每三至五年召開一次,由上一屆基層僑聯(lián)委員會召集。

基層歸僑僑眷大會或代表大會的代表及其選舉產(chǎn)生的基層僑聯(lián)委員會委員應(yīng)當(dāng)具有歸僑僑眷身份。

基層僑聯(lián)選舉主席一人,副主席若干人,負(fù)責(zé)日常工作。有條件的基層僑聯(lián)應(yīng)當(dāng)設(shè)立辦事機(jī)構(gòu),配備專職干部,保障工作經(jīng)費(fèi)。

第三十七條 基層僑聯(lián)組織是僑聯(lián)事業(yè)發(fā)展的重要基礎(chǔ)?;鶎觾S聯(lián)在同級黨組織的領(lǐng)導(dǎo)下開展工作,接受上一級僑聯(lián)的指導(dǎo)。

第七章 經(jīng) 費(fèi)

第三十八條 中國僑聯(lián)和地方各級僑聯(lián)的經(jīng)費(fèi)來源:

一、僑聯(lián)的行政經(jīng)費(fèi)、業(yè)務(wù)活動和事業(yè)發(fā)展經(jīng)費(fèi)由同級政府列入財政預(yù)算,并隨著財政收入的增長和工作需要逐步增加;

二、僑聯(lián)興辦企業(yè)、事業(yè)的收益;

三、海內(nèi)外人士和單位的捐贈。

第八章 資 產(chǎn)

第三十九條 僑聯(lián)資產(chǎn)包括國家撥給的動產(chǎn)和不動產(chǎn)、僑聯(lián)接受海內(nèi)外人士和單位捐贈的財物、僑聯(lián)在所屬企事業(yè)擁有的資產(chǎn)。各級僑聯(lián)應(yīng)當(dāng)依法管理、使用、保護(hù)所擁有的資產(chǎn),任何組織或者個人不得侵占、挪用,未經(jīng)批準(zhǔn),不得任意調(diào)撥。

第九章 會 徽

第四十條 中華全國歸國華僑聯(lián)合會會徽由五枚相連的黃色心形環(huán)繞紅五角星圖案和中國僑聯(lián)的中英文全稱組成。象征五大洲僑胞心向祖國,僑聯(lián)聯(lián)系和團(tuán)結(jié)歸僑僑眷和海外僑胞,為實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興而奮斗。

中國僑聯(lián)會徽按照規(guī)定使用。

中華全國歸國華僑聯(lián)合會英文譯名是“All-China Federation of Returned Overseas Chinese”,縮寫為“ACFROC”。

第十章 附 則

第四十一條 各級僑聯(lián)可以根據(jù)本章程制定實施細(xì)則,報上一級僑聯(lián)備案。

第四十二條 本章程的解釋權(quán)屬中華全國歸國華僑聯(lián)合會。 


地址:內(nèi)蒙古呼和浩特市新城區(qū)成吉思汗東街22號 聯(lián)系電話:0471-4813674
Copyright ? 2024 內(nèi)蒙古自治區(qū)歸國華僑聯(lián)合會 版權(quán)所有
蒙公網(wǎng)安備15010502001091號   蒙ICP備2021000828號 技術(shù)支持: 一街科技